ENGLISH SAYINGS AND PROVERBS
- Có tật giật mình: He that has big nose thinks everyone is speaking of it
- Có tiền mua tiên cũng được: Money answers all things= A golden key opens all doors
- Con sâu làm rầu nồi canh: One cloud is enough to eclipse the sun= One rotten apple spoils the barrel
- Cố mò cò xơi: One beats the bush, and another catches the bird
- Vỏ quýt dày có móng tay nhọn: Diamond cuts diamond
- Vạch áo cho người xem lưng: Tell tales out of school= Wash one’s dirty linen in puplic
- Cẩn tắc vô ưu: Better safe than sorry
- Vàng thật không sợ lửa: A clean hand wants no washing
- Mưu sự tại nhân, thành sự tại thiên: Man proposes, but God disposes
- Điếc không sợ súng: A beggar may sing before the thief
- Tránh vỏ dưa gặp vỏ dừa: Out of frying-pan into the fire
- Múa rìu qua mắt thợ: Never offer to teach fish to swim
- Chở củi về rừng: Carry coal toNewcastle= To send owls toAthens
- Chết vinh hơn sống nhục: Better die on your feet than live on your knee
- Chạy trời sao khỏi nắng: No flying from fate
- Cả thèm, chóng chán: Soon hot, soon cold= The sharper the storm, the sooner it’s over
- Cây kim trong bọc cũng có ngày lòi ra: You can’t hide an eel in a sack= What is done by night appears by day
- Gậy ông đập lưng ông: Make a rod for one’s own back